中華全國歸國華僑聯(lián)合會>>華僑華人研究>>僑史刊物
【史海探源】越南史籍中華僑華人的稱謂與界定
2021年10月14日17:43  來源:中國僑聯(lián)

一、問題的提出

在現(xiàn)代越南語中,G?c Hoa(華裔)、Ng??i Hoa(華人)、Hoa Ki?u( 華僑)、Ng??i ???ng(唐人)、Ng??i Minh(明人)、Ng??i Thanh(清人)、Ng??i Minh H??ng(明鄉(xiāng)人)等是較為常見的用于指代相應(yīng)華僑華人的詞匯。在英文文獻(xiàn)中,指代華僑華人多用Chinese、Oversea Chinese 等詞匯,還有更為細(xì)致分為各個地方的華僑華人,有Cantonese(廣東人)、Fukienese(福建人)、Hakka(客家人)、Teochin(潮州人)等。不管現(xiàn)代越南語及西方語言使用何種詞匯,一般都不存在混淆華僑華人和當(dāng)?shù)厝说那闆r。

但是,越南史籍中的情況卻大不一樣。由于越南史籍中存在大量指代華僑華人的稱謂,易與指代越南人的詞匯相混淆,這在一些史料匯編及學(xué)術(shù)論文中并不少見。而產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因主要有以下兩方面:

一是中越兩國歷史文化源遠(yuǎn)流長。越南北部有千余年隸屬于中原王朝,中國的典章制度、文化禮儀等長期浸潤此地,即便在10世紀(jì)獨立建國之后,“仍不得不受中國的影響。這種影響年深日久已成了自己的國粹,即使今天想清除它,也不易一時滌蕩干凈。”中國學(xué)者也認(rèn)為,“在環(huán)繞中國的鄰邦中,與中國接觸最早,關(guān)系最深,彼此歷史文化實同一體的,首推越南!睆暮罄枵䴔(quán)起,為了加強(qiáng)與完善其封建統(tǒng)治,越南統(tǒng)治者系統(tǒng)地仿效了明朝的官僚與科舉制度,使中國儒家思想浸透于越南的政治與社會生活,因此,美國學(xué)者李伯曼認(rèn)為,“實際上,幾乎所有的階層和地區(qū),源于中國的社會活動和規(guī)范在1830 年比930 年明顯得多,這是因為,操越語的人群受到北方無與倫比的文化吸引,開始選擇吸收、消化中國文化,以適應(yīng)本地需要并塑造民族認(rèn)同。”因此中國文化中出現(xiàn)的各種詞匯被越南人所借用也很常見。

二是脫離歷史的語境,不了解古代越南的特定用語含義。自秦漢起,一批批中原漢人移居于此,漢越融合乃越南歷史發(fā)展的一個顯著特征。張秀民認(rèn)為,越南歷代王朝的創(chuàng)建者都有中國血統(tǒng)。韓振華則指出,李朝的創(chuàng)建者李公蘊和陳朝的創(chuàng)建者陳日煚都是福建晉江安海人。這些越南國王也自稱“漢人”,而且就像中國文化、治術(shù)、以及古史所述一樣,是“天子”。吳甲豆(Ng? Giáp ??u)在《中學(xué)越史撮要》中細(xì)數(shù)歷代中國人移居越南的歷史,認(rèn)為“能以文事武功顯名諸國,多從華裔中來。”不僅上層與中國有著千絲萬縷的關(guān)系,普通越南人也一樣。20世紀(jì)初,陳重金(Tr?n Tr?ng Kim)認(rèn)為,今天的越南人是由當(dāng)?shù)卦械拿缫崤c中國人混血而成。而黃高啟(Huàng Cao Kh?i)更是認(rèn)為,“我南民族蓋即漢族無可疑矣”。上述三位越南學(xué)者的論說均指出越南人與中國人的緊密聯(lián)系。其次,越南精英一直認(rèn)為他們傳承了儒家的正統(tǒng),因此越南獨立建國之后,在與周邊國家交往時習(xí)慣以“華夏”、“中國”自居。1300年,面對元朝的入侵,越南陳朝主將陳國峻在檄文中稱:“汝等坐視主辱,曾不為憂?身嘗國恥,曾不為愧?為中國之將,侍立夷酋,而無忿心?聽太常之樂,宴饗偽使,而無怒色?”這是目前所見越人最早自稱“中國”的記錄,越人并不認(rèn)為其是“蠻夷”,甚至稱宋人為“宋韃”、元人為“胡虜”。在與占城交往時越人也屢次自稱“中國”。1434年,“占城掠化州人。占城主布提聞太祖崩,以帝初嗣位,疑中國有變,親將兵出屯近境,欲謀入寇。1687 年,旨準(zhǔn)外國人不得雜居華夏。類似的例子不勝枚舉。至阮朝時,在官修史籍中更是普遍使用漢人、漢民、華民等詞匯來指稱越人。因此,今人很容易將彼時之用語和當(dāng)下常用詞語相混淆。

學(xué)界對越南華僑華人相關(guān)概念也進(jìn)行過探究。張文和認(rèn)為,《嘉定城通志》所載“華民”是指明鄉(xiāng),“唐人”是指清人,二者皆是華僑。這里就誤解了華民的真實含義。金雨雁從阮朝史籍中梳理出所載的“華”、“漢”稱謂,并指出兩者均指代越南人。逐風(fēng)天地指出,阮朝使用“華”、“漢”所指的時間范圍是阮初至啟定朝的百余年間,并闡明了原因。越南學(xué)者周海(Ch?u H?i)、陳慶(Tr?n Khánh)對“華人”、“華僑”等詞匯也進(jìn)行過界定,但并未進(jìn)一步分析其中的規(guī)律。本文在現(xiàn)有研究的基礎(chǔ)上,通過大量搜集越南史籍中的相關(guān)稱謂詞匯,分析相關(guān)文獻(xiàn)的歷史語境,試圖探討這些稱謂形成的原因及規(guī)律,并進(jìn)一步厘清相關(guān)概念。筆者不揣谫陋,祈請方家指正。

二、有關(guān)華僑華人的詞匯與分類

十世紀(jì)越南獨立建國以后,不僅追求政治上的獨立,而且在文化意識方面也一直嘗試構(gòu)建其獨立性,希望與北方大國相“抗衡”。因此,對于來自北方的人與物,在其文獻(xiàn)記錄中就具有明顯的特征,有時所用之詞匯也會因時而異,帶有時代的印記。現(xiàn)以《大越史記全書》《大南實錄》《欽定越史通鑒綱目》等主要史籍為基礎(chǔ),通過大致的分類與辨析,來了解古代越南對華僑華人的習(xí)慣稱謂。

(一)泛稱類的詞匯

唐人(Ng??i ???ng)!掇o!吩唬禾拼r,聲譽遠(yuǎn)及海外,后來各國因稱中國人為“唐

人”。據(jù)泰勒(K. W. Taylor)考察,唐代安南一直都存在數(shù)量穩(wěn)定的來自北方的軍人、高級官員、皇室成員以及被流放的官員。這些人不少最后就落籍當(dāng)?shù),并對?dāng)?shù)氐纳鐣l(fā)展產(chǎn)生了重要影響。[17]唐人不僅對當(dāng)時的安南有著重要影響,“唐人”一詞也被后世用于泛稱華僑。宋人朱彧《萍洲可談》載:“漢威令行于西北,故西北呼中國為漢;唐威令行于東南,故蠻夷呼中國為唐。”《明史》載:“唐人者,諸蕃呼華人之稱呼也。凡海外諸國盡然!薄冻乇迸颊劇份d:“昔予在禮部,見四譯進(jìn)貢之使,或謂中國為漢人,或曰唐人。謂唐人者,如荷蘭、暹羅諸國。蓋自唐始通中國,故相沿云爾!19世紀(jì)的越南史籍沿用“唐人”一詞作為旅越華僑的總稱,在“唐人”之中又以移居越南之先后分為“明人”、“清人”。1820年編成的越南南部地方志《嘉定城通志》載,越南人“俗稱大清人為唐人,猶四夷稱中國人為漢人,非劉漢之漢,李唐之唐”。一般而言,每個時代的“唐人”指稱彼時之華僑。此外,“唐人”不僅是越南對華人的稱謂,也是海外各國對華人的稱謂,海外華人也以此自稱。

以“北”字為首的泛稱詞匯。越南雖然脫離中國而獨立,但人文與經(jīng)濟(jì)的交往卻日益頻繁。為區(qū)別與中國的關(guān)系,越南以居于天南,自稱南國,而稱中國的人與物為北客、北商、北貨、北書、北藥等。1287年,“慶余初鎮(zhèn)云屯,其俗以商販為生業(yè)。飲食衣服皆仰北客,故服用習(xí)北俗!边@里的“北客”(B?c Khách)指中國商客,“北俗”(B?c T?c)指中國習(xí)俗。1288 年,“元烏馬爾犯龍興!瓚c余閱諸莊軍令曰:云屯鎮(zhèn)軍所以防遏胡虜,不可戴北笠,倉卒之際,難于辨別,宜戴麻雷笠,違者必罰!痹陔p方交戰(zhàn)之時,陳朝為區(qū)分彼此,要求越方軍隊不能戴“北笠”。

明清時期,中越朝貢往來中貿(mào)易的意義并不明顯,但是私商跨境貿(mào)易卻與日俱增,越南對來自中國的商人也習(xí)慣稱之為北商(B?c Th??ng)。1731年,黎鄭“飭太原、高平巡關(guān),嚴(yán)加盤詰北商,以防奸細(xì)”。1749年,又“定北商艚稅例。艚準(zhǔn)稅錢八百貫,艦六百貫,小艦五百貫,擇廉干掌之”。越南歷代政府對于華商的管理較為嚴(yán)厲,對于逃稅、搬運違禁物品嚴(yán)懲不貸。1750年,黎鄭下令“申嚴(yán)北艦偷搬禁。先是,北商回帆,譏察最密!18—19 世紀(jì),越南政府三令五申嚴(yán)禁華商運米出境。1758 年,“時,北來商艚湊集東南海門,以輕舸糴米民間!

除了商客,還有“北方道士”對越南道教傳播起到了重要作用。1302年,“時有北方道士許道宗隨商舶來,居之安華江津。符水、齋蘸、科儀興行,自此始!鳖愃埔浴氨薄睘槭鬃值脑~匯不勝枚舉,皆是越南人指稱中國人與物的專有名詞。

華人∕華族(Ng??i Hoa)。華人,中國人的簡稱,亦指已加入或取得了所在國國籍的中國血統(tǒng)的外國公民。華僑(Hoa Ki?u)一詞,晚清時才出現(xiàn),至20世紀(jì)30年代,越南史籍將在越謀生的中國人稱為“華僑”、“華人”。華族是最后出現(xiàn)的稱謂詞匯,是目前越南政府法定的54個民族之一。就華人或華族而言,越南政府和學(xué)者的定義一致,即華人是指具有漢族血統(tǒng)或被漢化的、在東南亞國家長期且相對穩(wěn)定生活的、加入了所在國國籍但仍保留中國文化部分特質(zhì)的、自我認(rèn)同為華人的群體。他們是來自中國且較少或者尚未被遷入地族群同化的移民,是正身處民族融合過程中且構(gòu)成東南亞國家居民、民族一部分的、正逐步調(diào)整自身并融入民族國家、地區(qū)與國際等經(jīng)濟(jì)、社會、政治和文化體制的族裔群體。

(二)朝代+人:宋人、元人、明人、清人

越南獨立以后,一般以朝代名稱呼北方大國,對來自北方的人則以“朝代+人”相稱,如宋人、元人、明人、清人。這種稱謂在越南重要史籍中并不會因時代遷移而進(jìn)行修正,如《大越史記全書》歷經(jīng)多次增修,但對前代的稱謂并沒有作相應(yīng)修改。

宋人(Ng??i T?ng)。宋朝人的簡稱。1273年,“宋人來附。先是,宋國偏居江南,元人往往侵伐。至是以海船三十艘裝載財物及妻子浮海來蘿葛源。至十二月,引赴京,安置于街媾坊!边@是越南史書中有關(guān)華人成規(guī)模移居其地的最早記載。因朝代鼎革,宋朝末年大量宋人流寓安南、占城等地。除了宋人遺民,還有宋商(T?ng Th??ng),即宋朝商人。1128年,桄榔場獻(xiàn)宋商人漂船九只。1347年,先是宋商舶來進(jìn)火浣布一匹,留為重寶。

元人(Ng??i Nguyên)。元朝人的簡稱。1350年,“元人丁龐德來歸。元國亂,四方盜賊蜂起,有司不能制,優(yōu)人丁龐德者挈家來附,納之。緣竿戲劇此始!痹罅恐袊艘凭影材、占城等地,為當(dāng)?shù)貛蚯⑨t(yī)術(shù)等中國文化。

明人(Ng??i Minh)。明朝人的簡稱。1438年,后黎朝“令明人著京人衣服,斷發(fā)”。1467 年,“安邦鎮(zhèn)守官奏,明人載糧船漂至本處。……竟留明人不還!崩枥麖(fù)國以后,“官吏將士得還者止八萬六千人,為賊所殺及拘留者不可勝計”。明朝在從越南撤軍時,遺留在越大批士卒,這些人被黎利分散安置于越南各地。明末清初因不滿清人統(tǒng)治,楊彥迪集團(tuán)、鄚玖家族等移居越南,這些明人后裔對當(dāng)?shù)貧v史產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

此外,越南史籍中也將“明人”稱為“吳人”。屬明結(jié)束,后黎朝開國功臣阮廌所撰《平吳大誥》被視為越南的第二次“獨立宣言”,其中也是用“吳”字而不是“明”字。阮廌在《輿地志》中也多次使用“吳”字,“國人毋得效吳、占、牢、暹、真臘諸國語及服裝,以亂國俗。……吳人久淪元俗,被發(fā)白齒,短衣長袖,冠裳燦爛,如葉之重者。”其中不乏貶義。1462年,“明遣正使行人司行人劉秩來諭祭于仁宗。旨揮文武百官中都府路縣軍民之家,某有吳人奴婢,不得放行通同客使。”盡管目前學(xué)界關(guān)于“吳人”的含義尚存爭議,但并不妨礙證明當(dāng)時越南人較為普遍使用“吳人”來稱呼中國人。

清人(Ng??i Thanh)。清朝人的簡稱。有清一代,除了不服清朝統(tǒng)治的明朝遺民之外,還有大量中國人因經(jīng)商、采礦、做工等移居越南。1663 年,“令區(qū)別清人來寓者。辰清人多僑寓民間,致風(fēng)俗混雜。乃令各處承司察屬內(nèi)有清國客人寓居者,隨宜區(qū)處,以別殊俗。”1717年,因越南各地礦廠“多募清人掘采,群聚日眾”,為此“定諸鎮(zhèn)場礦限制”。大量清朝移民不僅促進(jìn)了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)、社會的發(fā)展,影響了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣,還在當(dāng)?shù)卣┞殹?803年,“以清人鄭猷為北城該府艚,監(jiān)收商舶稅。”有關(guān)清人的記載,在越南史籍中不絕于史。商人是清人群體的重要組成部分,越南史籍一般稱為“清商”(Thanh Th??ng)。隨著清人移民的增加,越南統(tǒng)治者逐漸加強(qiáng)對這些以群體的管理,將其編戶齊民。1698 年,“又以清人來商居鎮(zhèn)邊者立為清河社,居藩鎮(zhèn)者立為明香社[今明鄉(xiāng)],于是清商、居人悉為編戶矣!比钔τ谠庥龊ky的清商、漁民等也加以救助,嚴(yán)懲地方官員搶掠這些人的財物。如1822年,“清葩有清商林長盛難船泊于漪碧?,守御潘文理縱民奪其貨”。明命帝高度重視此事,要求刑部徹查,最終將潘文理流放。

此外,越南人對清人還有“天朝人”的稱呼。1688年,潘鼎珪游歷憲庯(Ph? Hi?n),并在《安南紀(jì)游》記載:“軒內(nèi)(即憲庯)者,去其國都只百十里。凡四方洋船販其國,悉泊焉。設(shè)官分鎮(zhèn)其地。有街市數(shù)十,曰天朝街。尊我中夏曰天朝,稱我中夏人曰天朝人,沿舊制也。”

清朝大批的中國商民移居越南后,習(xí)慣性地聚族而居,成立以鄉(xiāng)緣為特征的商會組織,修建會館,相互扶持,在一定程度上實現(xiàn)了“自治”。阮氏王朝在加強(qiáng)對中國移民的管理過程中,很大程度上利用這些組織,實現(xiàn)“以華治華”的目的。1802年,阮朝建立之后正式將清人分幫管理。維新《大南一統(tǒng)志》載:“會安、明鄉(xiāng)二社,南濱大江,岸兩旁瓦物蟬聯(lián)二里許,清人居住,有廣東、福建、潮州、海南、嘉應(yīng)五幫,販賣北貨,中有市亭會館,商旅湊集。其南,茶饒?zhí)稙槟媳贝2粗,亦一大都會也!睍彩菢O為典型的華僑聚居區(qū),直至今日當(dāng)?shù)厣斜4嬷罅咳A人遺跡。

(三)中國行政區(qū)名稱+ 人:廣東人、福建人

廣東人(Ng??i Qu?ng ??ng)。人數(shù)最多,包括廣肇、潮州、海南和一部分客家人。明末清初,大批明朝遺民“義不臣清”、“留發(fā)而南投”移居至越南等地,其中的代表人物楊彥迪、陳上川等都是廣東人,為開發(fā)南圻做出了巨大的貢獻(xiàn)。“陳上川,字勝才,廣東人。……上川駐芹蒢?冢v札于盤轔(今屬邊和),彥迪、黃進(jìn)往雷巤?冢v札于美湫(今屬定祥)。辟閑地,構(gòu)鋪舍,清人及西洋、日本、阇婆諸國商舶湊集,由是漢風(fēng)漸漬于東浦矣。”另一位著名人物鄚玖,是“廣東雷州人。明亡,清人令民薙發(fā),玖獨留發(fā)而南投于真臘,為屋牙”。1708年,阮主“以鄚玖為河仙鎮(zhèn)總兵”。鄚氏家族后在河仙開發(fā)銀礦、通商貿(mào)易,使河仙成為東南亞地區(qū)著名的“港口國”。

越南北部山區(qū)富集礦產(chǎn)資 源,吸引了大批廣東人來此開采!坝谑且粡S客人至以萬計,壙丁、?戶結(jié)聚成群。其中多潮、韶人,獷悍好斗。每爭礦口,輒興兵相攻,死者投諸塹。”《歷朝憲章類志》載:“北國人往來開場作煤,無有限制。送星廠所留韶州客人至三萬人!1767年,因太原省送星銀廠的斗毆事件,黎鄭派官經(jīng)理,引發(fā)多達(dá)2000多人潛逃回國。這些人中以廣東潮州、韶州等府的人居多。

在西山朝時期,廣東人成為各方拉攏的重要力量之一。1775年,“時,五福進(jìn)軍,南人有北客集亭者,與西山阮文岳合。集亭皆廣東人,每入陣,先飲之酒,人持一刃,頭戴北梭紙銀,曰死以此為贈,赤身直往,不避矢石。岳倚之以抗官軍!比畛⒅螅味ㄈ蠹抑坏膮侨熟o,“其先廣東人”?梢,在17—19世紀(jì)的越南歷史之中,廣東人及其后裔在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面都占據(jù)重要地位。

福建人(Ng??i Phúc Ki?n)。就其人數(shù)而言僅次于廣東人,位列第二,在越南華僑華人歷史上同樣具有重要地位。阮朝歷史上有名的大臣,如鄭懷德,“一名寶,字止山,號艮齋。其先福建人,世為宦族。”另一重臣陳踐誠,“其先北國福建人”。類似官至高位,并有福建人血統(tǒng)的不乏其人。此外,福建人在越南經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域也占有重要地位。

除廣東人、福建人比較常見之外,還有廣西人、云南人等。

(四)以特殊詞匯來命名:明鄉(xiāng)、明鄉(xiāng)客、艚人

明香人∕明鄉(xiāng)人(Ng??i Minh H??ng)。狹義上是指越南京族內(nèi)的華人后裔群體,廣義上是指明清以來華人與當(dāng)?shù)厝送ɑ樗纬傻幕煅獌。A該群體肇始于明末清初,起初主要由旅越商人、明朝遺民等與當(dāng)?shù)厝送ɑ樗纬。其后不斷融入清人后裔,遂遍及全越各地。在“五幫”之外,單獨形成明鄉(xiāng)幫!秶愤z編》載,阮廷于1811年“詔所在譏察唐客,即北客住寓者,亦謂明鄉(xiāng),系有商販往來,須領(lǐng)章跡憑批”。此說有一定問題,將明鄉(xiāng)和北客混為一談。北客多從屬于五幫之內(nèi),而明鄉(xiāng)則獨成一幫,北客在越所生的子孫后須加入明鄉(xiāng)幫,二者雖有聯(lián)系但非同一群體。1827年,“改正北客為明鄉(xiāng)……北客舊號明香,均改著明鄉(xiāng)正字面。”從此以后,“明鄉(xiāng)”成為法定的用語,也標(biāo)志著明鄉(xiāng)人成為阮朝的編戶齊民。1842年,阮廷規(guī)定清人子孫“不得薙發(fā)垂辮”,年滿十八歲即加入明鄉(xiāng)社,“依明鄉(xiāng)例受稅,不得仍從該祖父著入清人籍”,也不得回歸中國。至20世紀(jì)50年代,中越兩國就明鄉(xiāng)人的國籍問題達(dá)成共識,他們幾乎都落籍越南,成為越南主 體民族京族的一部分。

艚人(Ng??i Tàu)。古代中國人前往越南一般有陸路和水路兩種途徑,時間越往后,水路占據(jù)的比重越大。南阮北鄭紛爭時期,中國商人乘“大眼雞”帆船趁著北風(fēng)南下,運貨抵越,翌年春耕收獲,乃載米北歸,此運糧船名曰艚船。越人習(xí)俗呼船曰艚,而稱中國商人曰艚人。阮氏王朝設(shè)有專門的官職——該艚,“該艚者,專管唐人及總理船只事務(wù),以該伯為之!痹诋(dāng)時的語境之中,“艚人”的語義并無褒貶之分,僅是一般的稱謂詞匯。但隨著時代的變遷,這一詞匯的語義發(fā)生了巨大變化,現(xiàn)代越南國語字中出現(xiàn)了一個針對中國人的俗稱“Ng??i Tàu”,但該詞匯帶有貶義。范宏貴、劉志強(qiáng)二位教授甚至認(rèn)為,這是對華人的蔑稱。該詞匯的語義發(fā)生變化反映了言者和聽者在長期互動過程中的彼此認(rèn)知,其中原因極為復(fù)雜。

三、有關(guān)華僑華人易混淆詞匯辨析

與越南華僑華人相關(guān)的稱謂詞匯數(shù)以十計,其中,最易混淆之詞匯是漢人、漢民、華人、華民、北人。在今人的論著之中,經(jīng)常出現(xiàn)將越南史籍中的“漢人”、“漢民”、“華人”、“華民”、“北人”等誤認(rèn)為中國人的情況。因此,有必要對這些詞匯進(jìn)行辨析和界定,以正視聽。

北人(Ng??i B?c)。越南北接中國云南、廣西等省區(qū),以方位來論,中國在北,越南在南,故而其稱中國為北國,中國人為北人,中國的朝代為北朝等。與北人相對者即南人,一般是指越南人。如若是“北國人”,毫無疑問是指中國人,但若是“北人”則需進(jìn)行判斷!氨比恕钡挠涊d在越南文獻(xiàn)中十分常見,如988 年,“太師洪獻(xiàn)卒。獻(xiàn),北人,通經(jīng)史,常從征伐,為軍師及勸進(jìn)謀議國事,有大功,帝以腹心委之,至是卒。”1737 年,“禁北人入清、乂境。時北人多潛入山林,竊采桂皮,故申是禁!10—15世紀(jì),越南文獻(xiàn)中的“北人”均指中國人,但是,此后越南文獻(xiàn)中的“北人”則并不一定是指中國人。由16—18 世紀(jì)末后黎朝分為北鄭南阮兩個敵對政權(quán),雙方以?江為界,越南內(nèi)部有著顯著的南北之別。阮氏王朝及阮朝的史書中的“北人”一般是指?江以北的越南人。如在廣平營北部“先朝有設(shè)巡守三所,以御北人潛入”。再如1821年,明命帝巡幸北城時發(fā)布上諭曰:“列圣開創(chuàng)之初此為戰(zhàn)地,將士為國捐軀埋碧之場也。北人抗我顏行不得不加之鋒鏑,然各為其主致命耳!”是年十二月,清使廣西按察潘恭辰至越,……帝大悅,謂侍臣曰:“清使以十九日祭,恰值祥禮,自丁、李、陳、黎以前,北人來祭未有如此湊巧,得非我皇考在天之靈有以默相而然歟!”這兩條史料中都出現(xiàn)了“北人”,但是,顯然二者含義不同,前者是指?江以北的越南人,而后者指則的是中國人。因此,在查閱史籍時既要了解時代背景,又要結(jié)合特定的語境來解讀,尤其是對阮氏王朝乃至阮朝時期文獻(xiàn)中的“北人”要進(jìn)行審慎判斷。

漢人(Ng??i Hán),F(xiàn)代漢語之中,漢人一般是漢族人的簡稱,但在古代所表示的意思卻有較大區(qū)別。陳寅恪先生就曾提出:“漢人與胡人之分別,在北朝時代,文化較血統(tǒng)尤為重要。凡漢化之人即目為漢人,胡化之人即目為胡人,其血統(tǒng)如何,在所不論!边@種以文化而非種族來區(qū)分族屬的方式在中國古代是極為常見的現(xiàn)象。實際上,越南古代也受此影響。17世紀(jì),“柴末府漢人、唐人與真臘、阇婆人商賈湊集”。這里的“漢人”是指越南人!洞竽蠈佷洝分兄辽俪霈F(xiàn)16次“漢人”,無一例外都是指越南人。一般以特定的順序出現(xiàn):“漢人、清人、臘人、阇婆人”,或是“漢人、唐人……”等等,都是“漢人”在前。

除了“漢人”外,“漢民”一詞也常出現(xiàn)在越南史籍之中。1833年,寧平護(hù)撫黎元熙密奏,言:“省轄樂土、安化、奉化三縣土俗專尚狡詐……此狡蠻風(fēng)俗與漢民不同,所以難治也!泵髅迥,議定河仙稅例為:“漢民視諸鎮(zhèn)客戶例,唐人視嘉定明鄉(xiāng)例。”從上述例子可知,不管是與邊疆少數(shù)民族還是與中國人交往時,越南人均以“漢民”自居。

類似的詞匯還有“華民”!都味ǔ峭ㄖ尽分卸啻纬霈F(xiàn)“華民、唐人、高蠻”的記載,排序一般也是“華民”在前,指稱越南人,說明嘉定城管轄的廣大地域內(nèi)這三個族群雜居在一起。1841年,紹治帝繼位,為避其母順德仁皇后胡氏華的名諱,隨后“華”字被定為避諱字,“華民”改稱“漢民”。

四、結(jié)語

世界各民族在交往中均會產(chǎn)生以自我民族為本位的對其他民族的各種稱謂,這些稱謂有褒有貶,不一而足。越南也不例外,在其史籍中存留大量指代華僑華人的專門稱謂,通過排列比對,亦可發(fā)現(xiàn)其中的規(guī)律。

其一,越南史籍中有關(guān)華僑華人的稱謂多種多樣,不同時代不同作者亦使用不同稱謂。有以“唐人”、“北客”等為泛稱,亦有依照中國朝代、方位、區(qū)域以“宋人”、“清人”、“北人”、“廣東人”等來指稱,還有以特殊的名稱“艚人”、“明鄉(xiāng)人”等來指稱?梢姡糯侥戏Q呼華僑華人的方式多種多樣。如此之多的稱謂詞匯,選用何詞來指代在越中國人要視具體情況而定。不同作者也會偏好不同的稱謂詞匯。

其二,界定華僑華人與越南人共同使用的詞匯十分重要。對于越南史籍中出現(xiàn)的“北人”、“華民”、“漢民”等易混淆的詞匯,一定要注意其確切詞意。實際上,族群稱謂詞匯是區(qū)分“我者”和“他者”的重要標(biāo)志。當(dāng)多個族群名稱同時出現(xiàn)時,越南史籍中的排列順序一般為越南人在前,其他族群在后。當(dāng)然,不管越南史籍中使用何種詞匯來指稱華僑華人,都不能離開當(dāng)時的語境去理解詞義,否則就容易張冠李戴。

其三,華夷秩序觀念影響著越南對相關(guān)詞匯的使用。深受中國文化濡染的越南王朝,以華自居,演變?yōu)樾≈腥A、南天中華,以自我為中心構(gòu)建起一套“華夷”秩序,在與周邊國家占城、柬埔寨、老撾等交往時,其史籍中出現(xiàn)類似中國、華夏、漢人、華民等詞匯來指代越南與越南人,以此作為區(qū)分彼此的“手段”。清朝入主中原之后,刺激了周邊國家對于華夷秩序的自我建構(gòu)。韓國學(xué)者劉仁善認(rèn)為,“阮朝的君主和知識分子尊重中國文化,并努力效仿,但是對于清朝和清人卻毫無尊敬之心。稱清為北朝或清國,稱清人為北人或清人。此外,將中國人稱為唐人的情況也很多,這多半是因為清朝是異民族建立的政權(quán),所以抱有蔑視的態(tài)度!比畛y(tǒng)治者對待清朝的心態(tài)在華僑華人稱謂上也明顯地體現(xiàn)出來。無獨有偶,17世紀(jì)中葉以后的東亞其他國家也有類似的情況,朝鮮陡然以中華正統(tǒng)而自任。日本學(xué)者則認(rèn)為清朝入主中原是“華夷變態(tài)”。因此,朝鮮、日本、越南等國與中國逐漸疏離,東亞文化共同體解體,形成“地雖近而心漸遠(yuǎn)”的局面。在這樣的大背景下,就比較容易理解為何越南以“漢人”、“漢民”、“華民”等詞匯來自稱了。

(平兆龍(1988 —),男,暨南大學(xué)文學(xué)院博士研究生、澳門研究院助理研究員,主要研究方向為越南華僑史。本文摘編自《華僑華人歷史研究》2021年第3期。)

(責(zé)編:皮博、劉婷婷)
X
 
武乡县| 长岛县| 泉州市| 轮台县| 九龙坡区| 隆回县| 平湖市| 大关县| 安徽省| 阜南县| 苏州市| 卢龙县| 偏关县| 开原市| 建水县| 游戏| 莱阳市| 延庆县| 上思县| 武强县| 都江堰市| 尼勒克县| 恩平市| 东兰县| 自贡市| 中牟县| 兴安盟| 安福县| 龙里县| 右玉县| 五常市| 亳州市| 惠安县| 宁阳县| 密山市| 桐庐县| 昌宁县| 长寿区| 惠水县| 水富县|