中國(guó)華僑出版社出版
近日,著名加拿大籍華裔女作家常琳的新作《別了多倫多》由中國(guó)華僑出版社出版。這是常琳“多倫多三部曲”的完結(jié)篇。
《別了多倫多》關(guān)注的是兒童拐賣(mài)的主題,講述了移民加拿大的華人夫婦肖璐在一場(chǎng)車(chē)禍中,意外發(fā)現(xiàn)正在上大二的兒子安安跟他們沒(méi)有血緣關(guān)系。肖璐回國(guó),在警察的幫助下,歷經(jīng)周折找到親生兒子凱旋。然而,本該皆大歡喜時(shí),肖璐一家卻陷入更深的情感沼澤……
對(duì)于原鄉(xiāng)的懷舊書(shū)寫(xiě),是海外華人寫(xiě)作中的傳統(tǒng)母題,常琳這次沒(méi)有過(guò)多著筆,而是巧妙地利用自己華裔作家的身份,將兒童拐賣(mài)這一熱點(diǎn)話(huà)題鋪陳在跨境背景下,著力展現(xiàn)被拐兒童回歸原生家庭后面臨的文化適應(yīng)障礙、語(yǔ)言障礙、身份認(rèn)同等問(wèn)題,立體展示了人性的復(fù)雜性,增加了小說(shuō)的沖突性和可讀性。
常琳的此次創(chuàng)作展現(xiàn)了海外華裔作家創(chuàng)作的新方向,即由跨文化視角下的故鄉(xiāng)懷舊,到關(guān)注中國(guó)最新的熱點(diǎn)話(huà)題;從新移民在中西方文化碰撞交匯中的身份焦慮,到扎根住在國(guó)、心系祖(籍)國(guó)的濃濃赤子情。
來(lái)源:人民日?qǐng)?bào)海外版